Hiya Política de privacidad de los dispositivos TCL

En quoi consiste cette politique ?

Hiya("Hiya" o "Nosotros") valora su privacidad. En esta Política de privacidad ("Política"), describimos cómo recopilamos, utilizamos y divulgamos la información que obtenemos sobre los usuarios en relación con la integración de Hiya con su TCL Communication Technology Holdings, Ltd. ("TCL") y el servicio correspondiente (nuestro "Servicio"). ("TCL") y el servicio correspondiente (nuestro "Servicio"). Explicamos quiénes somos, por qué, sobre qué base legal y cómo procesamos los datos personales y, si usted es el sujeto de alguno de los datos personales en cuestión, qué derechos tiene y cómo ponerse en contacto con nosotros si lo necesita.

La presente Política se aplica únicamente en el contexto de la integración de Hiya en su dispositivo TCL y no se aplica a los sitios web, aplicaciones u otros servicios o productos de Hiya que muestren una política de privacidad distinta de la presente Política.

Al aceptar las Condiciones del servicio y esta Política utilizando el Servicio, usted acepta que su información personal será tratada como se describe en esta Política. Su uso del Servicio está sujeto a esta Política y a las Condiciones de servicio para dispositivos TCL deHiya . Nuestras Condiciones del servicio se incorporan por referencia a la presente Política.

N'oublie pas que le Service peut avoir des liens vers des sites web de tiers. L'accès et l'utilisation de ces sites web liés ne sont pas régis par la présente Politique, mais par les politiques de confidentialité de ces sites web tiers. On n'est pas responsables des pratiques en matière d'informations de ces sites web tiers.

Qui sommes-nous ?

Somos Hiya, Inc. Nuestros datos de contacto y otros detalles se detallan al final de esta política. Somos el controlador en relación con los datos personales procesados de acuerdo con esta política (excepto cuando esta política explique lo contrario).

Nos coordonnées - comment nous contacter :
  • Oficina de EE.UU: 110 Union St., Suite 500, Seattle, WA 98101 EE.UU.‍‍
  • Correo electrónico: support@hiya.com
  • Clique sur ce lien pour contacter le service client de Hiya.
  • Responsable de protección de datos: correo electrónico: dpo@hiya.com
  • Oficina del Reino Unido: Churchill House, Churchill Way, Cardiff CF10 2HH, Contacto: Alex Algard
  • Oficina UE/Hungría: 1066 Budapest, Mozsár utca 16. 5ª planta, Contacto: Daniel Lehoczky

¿De quién son los datos personales que tratamos?

Podemos tratar sus datos personales si:

  • Usted utiliza este Servicio.
  • Sus datos personales nos han sido facilitados por uno de nuestros usuarios. Esto significa que nuestro usuario nos ha concedido acceso a sus datos personales, por ejemplo, datos almacenados o disponibles de otro modo en su dispositivo.
  • Sus datos personales nos han sido facilitados por terceras fuentes, incluidas entidades afiliadas, encuestas o cuestionarios, empresas de marketing, licenciantes de datos, registros públicos. En tales casos, confiamos en las garantías dadas por estos terceros de que han obtenido primero su consentimiento para facilitarnos la información, o de que existe alguna otra base legal para facilitarnos la información.

Quelles données personnelles traitons-nous ?

Recopilamos información facilitada directamente por usted, por terceros (por ejemplo, proveedores de datos) y automáticamente cuando usted utiliza el Servicio. Los datos personales relativos a usted que tratamos pueden incluir la información que se indica a continuación.

Un truc super important du Service, c'est d'aider nos utilisateurs à repérer les appels téléphoniques, y compris ceux qui pourraient être indésirables. Pour ça, on peut automatiquement collecter des infos sur les appels et les textos enregistrés sur les appareils de nos utilisateurs.

En plus, si tu es un de nos utilisateurs, on pourra aussi traiter les données personnelles suivantes qui te concernent :
  • Su número de teléfono
  • Su nombre (si nos lo facilita)
  • Si un número está almacenado en tus contactos (si nos das acceso a tus contactos)
  • Identificadores de dispositivos móviles (u otro identificador permitido por la TCL o identificador de usuario creado por Hiya)
  • Opérateur de téléphonie mobile
  • Su dirección IP
  • Infos linguistiques
  • Votre pays actuel
  • Nom et modèle de l'appareil ; type, nom et version du système d'exploitation
  • Ses activités au sein du Service

Si tu nous contactes, on va garder toutes les infos que tu choisis de nous donner dans ta correspondance avec nous, souvent ton numéro de téléphone, ton adresse e-mail ou d'autres coordonnées.

Podemos combinar esta información con otra información que hayamos recopilado sobre usted, incluyendo, en su caso, su identificación de usuario, nombre y otra información personal. Consulte la sección "Nuestro uso de cookies y otros mecanismos de seguimiento" para obtener más información.

Contenu créé par les utilisateurs

También le invitamos a contribuir con información en el Servicio, incluidos sus comentarios en reportes de spam, categorías de spam, correcciones de nombres y cualquier otra información que desee que esté disponible en el Servicio. No enviaremos mensajes de texto ni llamaremos a ninguno de sus contactos sin su consentimiento explícito. Si usted aporta información al Servicio, su publicación puede volver pública y no podemos evitar que dicha información se emplee de una manera que pueda violar esta Política, la ley o su privacidad personal. En general, si decide revelarnos información sobre otras personas, usted confirma que tiene la autoridad para usar y compartir dicha información.

Qu'est-ce qu'on fait avec tes données personnelles ?

Si tu es un de nos utilisateurs, on pourra utiliser tes données personnelles pour les raisons qu'on explique ci-dessous.

Según sea necesario para cumplir nuestro contrato con usted, por nuestros intereses legítimos o los de terceros, especialmente para prestarle el Servicio a usted y a otros usuarios, para ayudar a nuestros usuarios a identificar llamadas telefónicas potencialmente no deseadas, incluyendo:

  • Para hacer coincidir la información de sus registros telefónicos y contactos con los números de las llamadas o mensajes de texto que crea o recibe, así como con la información de nuestra base de datos. También podemos almacenar esta información para la posterior validación de datos tanto para usted como para otros usuarios del Servicio y otros productos;
  • Pour adapter le contenu et les infos qu'on peut t'envoyer ou te montrer, pour offrir une personnalisation en fonction de ta localisation, une aide et des instructions personnalisées, et pour personnaliser autrement ton expérience quand tu utilises le Service ;
  • Para enviarle notificaciones. Por ejemplo, si ha perdido una llamada y el número no estaba en su agenda pero sabíamos el nombre de la persona que llamaba, podemos enviarle una notificación;
  • Pour mesurer ou comprendre l'efficacité de la pub qu'on vous propose, à vous et à d'autres, et pour proposer des pubs pertinentes.
  • Si tu nous contactes, on pourra utiliser tes données personnelles pour te parler de ton utilisation du Service, répondre à tes questions et pour d'autres trucs liés au service client ;
  • Pour mieux comprendre comment les utilisateurs accèdent au Service et l'utilisent, tant de manière globale qu'individuelle ;
  • Pour améliorer le service et pour faire des recherches et des analyses ;
  • Pour gérer le Service et d'autres systèmes, y compris le dépannage et l'analyse des données, les tests, la recherche, les statistiques et les enquêtes ;
  • Améliorer le service pour s'assurer que le contenu est présenté de la manière la plus efficace pour vous et votre appareil ;
  • Pour garder notre site web, nos applis et nos autres systèmes en sécurité ;

Si t'es un utilisateur pro, on peut utiliser tes données personnelles pour conclure et exécuter des contrats avec toi ou avec la personne pour laquelle tu bosses.

En caso de que usted no sea uno de nuestros usuarios, podremos tratar sus datos personales para los siguientes fines basados en nuestros intereses legítimos y en los de terceros:

  • Para facilitar información a nuestros usuarios en el momento en que se ponen en contacto con uno de ellos
  • Para comunicarnos con usted en relación con la información que tenemos sobre usted, corregir la información que podamos mostrar sobre usted y responder a sus consultas.
  • Para mejorar el Servicio y con fines de investigación y análisis
  • Para administrar el Servicio y otros sistemas, incluida la resolución de problemas y el análisis de datos, pruebas, investigación, estadísticas y encuestas.
  • Para mantener la seguridad de nuestro sitio web, aplicaciones y otros sistemas.

À qui on partage tes infos personnelles ?

On peut partager tes données personnelles avec

  • TCL. Trabajamos con TCL para proporcionar el Servicio en dispositivos TCL. En relación con nuestra relación comercial con TCL, proporcionamos a TCL información relativa a su uso del Servicio.
  • Filiales. On peut partager les infos qu'on recueille avec nos filiales ou nos sociétés affiliées ; mais si on le fait, leur utilisation et leur partage de vos infos personnelles seront soumis à cette Politique.
  • Usuarios empresariales. Podemos proporcionar su información a usuarios empresariales de nuestros productos (por ejemplo, centros de asistencia al usuario) para que puedan mejorar sus operaciones de llamadas y sus prácticas de marketing. Por ejemplo: Podemos compartir sus datos anonimizados de reclamaciones con Usuarios Empresariales como los originadores de llamadas para que tomen conciencia de las molestias que están causando.
  • Usuarios del Servicio y de nuestros otros productos. Dado que su información puede ser utilizada para la validación de la información en nuestra base de datos, podemos revelar su información a los usuarios del Servicio y de otros productos y servicios que se basan en nuestra base de datos de información. Por ejemplo: Si usted nos proporciona su nombre y llama a otro de nuestros usuarios, entonces podemos mostrar su nombre al otro usuario para saber quién está llamando.
  • Proveedores de servicios. Podemos revelar la información que recopilamos sobre usted a terceros vendedores, proveedores de servicios, contratistas o agentes que desempeñan funciones en nuestro nombre. Por ejemplo, si un número desconocido le ha llamado y no tenemos suficiente información sobre el número, podemos pedir ayuda a un proveedor de datos externo.
  • Transfert d'entreprises. Si on est rachetés ou fusionnés avec une autre boîte, si la plupart de nos actifs sont transférés à une autre boîte, ou dans le cadre d'une procédure de faillite, on peut transférer les infos qu'on a recueillies à votre sujet à l'autre boîte.
  • En réponse à une procédure judiciaire. On peut partager tes infos pour respecter la loi, une procédure judiciaire, un mandat ou une autre procédure légale, comme en réponse à un mandat ou une assignation.
  • Pour Protect et Protect les autres, on peut partager tes infos quand on pense que c'est nécessaire pour enquêter, prévenir ou agir sur des activités illégales, des soupçons de fraude, des situations qui pourraient menacer la sécurité de quelqu'un, des violations de nos Conditions d'utilisation ou de cette Politique, ou comme preuve dans des litiges où on est impliqués. On peut aussi, de manière strictement confidentielle, partager tes infos avec nos conseillers juridiques et professionnels, quand on pense que c'est nécessaire pour respecter les lois et protéger nos intérêts juridiques.
  • Información agregada y no identificada. Podemos compartir información agregada y no identificada sobre los usuarios con terceros con fines de marketing, publicidad, investigación o similares.

Quelle est la base légale pour le traitement de tes données personnelles ?

Voici les bases juridiques sur lesquelles on traite tes données personnelles :

  • On traite les données juste ce qu'il faut pour respecter nos contrats avec toi, ou pour prendre des mesures à ta demande avant de conclure ce contrat ;
  • Quand c'est nécessaire et que tu nous dis que tu es d'accord pour qu'on utilise tes données personnelles, on se base aussi sur ton consentement pour le traitement en question (regarde plus bas comment retirer ton consentement à tout moment).
  • Sinon, on traitera tes données personnelles quand c'est nécessaire :
    • a los efectos de los intereses legítimos perseguidos por nosotros u otra persona, siempre que esto solo sea en circunstancias en las que dichos intereses legítimos no se vean anulados por sus intereses o derechos y libertades fundamentales que requieran la protección de datos personales. Para poder brindar los Servicios a nuestros usuarios, es posible que tengamos que confiar en información sobre usted que obtuvimos de personas distintas a usted, como nuestros usuarios o terceros. Los intereses legítimos en los que nos basamos para este procesamiento incluyen nuestro interés y, sobre todo, el de nuestros usuarios, de protegerlos de perturbaciones no deseadas, como llamadas telefónicas y mensajes de texto de empresas o personas con las que no tienen contacto, y muy probablemente no quieren tenerlo. Solo procesamos datos personales sobre la base de este interés legítimo cuando el procesamiento de dichos datos es absolutamente necesario para permitirnos brindar los servicios a nuestros usuarios;
    • pour respecter une obligation légale à laquelle on est soumis ;
    • pour protéger tes intérêts vitaux ou ceux de quelqu'un d'autre ;
    • pour remplir une mission d'intérêt public, tant que le traitement a une base légale.

Où est-ce qu'on traite les données personnelles ?

Los datos que procesamos en relación con usted pueden ser transferidos y almacenados en un destino en otro país. Hiya Los datos pueden ser tratados por centros de datos situados fuera del Espacio Económico Europeo ("EEE") que pueden no estar sujetos a una legislación de protección de datos equivalente. También puede ser tratada por personal situado fuera del EEE que trabaje para nosotros o para uno de nuestros socios. Su información, por ejemplo, podría ser transferida a Estados Unidos, Brasil, Singapur y Australia.

Cuando se transfieran datos personales en relación con la prestación del Servicio, tomaremos todas las medidas razonablemente necesarias para garantizar que están sujetos a las salvaguardias adecuadas y que se tratan de forma segura y de conformidad con la presente Política, por ejemplo, basándonos en un mecanismo de adecuación jurídica reconocido que puede incluir la suscripción de cláusulas contractuales tipo aprobadas por la CE pertinentes para las transferencias de información personal.

Combien de temps on garde les données personnelles ?

Tratamos los datos personales sólo durante el tiempo que sea necesario para los fines para los que se recogieron originalmente, tras lo cual se suprimirán o archivarán, salvo en la medida en que sea necesario que sigamos tratándolos para cumplir las obligaciones legales a las que estamos sujetos o para otro fin legítimo y lícito.

Podemos conservar parte de su información incluso después de que desactive o deje de utilizar el Servicio, excepto si nos indicó lo contrario, o si aceptó compartir su nombre y número de teléfono con el Servicio, que se eliminarán cuando desactive el Servicio, a menos que esta información ya estuviera disponible en Hiya antes de que empezara a utilizar el Servicio.

En particular, podemos procesar durante un periodo indefinido sus registros de llamadas e informes de spam a los que nos dio acceso antes de desactivar o dejar de utilizar el Servicio. Lo hacemos estrictamente con fines estadísticos, para permitirnos mejorar nuestros algoritmos y el Servicio. No utilizaremos estos datos para ningún otro fin, y el tratamiento no tendrá ningún efecto sobre usted ni sobre ninguna otra persona física. Los datos tampoco se compartirán con terceros, y tomamos las medidas adecuadas para garantizar que sus datos están seguros con nosotros.

Moins de 16 ans

Le Service n'est pas fait pour les moins de 16 ans et Hiya propose Hiya ses services aux moins de 16 ans. Si t'as moins de 16 ans, tu ne peux pas utiliser le Service et tu ne peux pas nous donner tes infos personnelles. Si on découvre qu'un mineur de moins de 16 ans nous a donné des infos personnelles, on supprimera ces infos de nos systèmes.

Quels sont tes droits ?

Tu as les droits suivants sur les données personnelles qu'on traite à ton sujet :

  • Tu peux demander à voir tes données personnelles (regarde plus bas comment accéder à tes données personnelles).
  • Tu peux demander qu'on corrige les infos personnelles incorrectes qu'on traite.
  • Dans certaines situations, tu peux nous demander de supprimer les données personnelles en question.
  • Dans certaines situations, tu peux demander qu'on limite comment on traite tes données.
  • En los casos en que sus datos personales se traten (con ciertas condiciones) basándose en el interés legítimo nuestro o de un tercero, puede tener derecho a oponerse al tratamiento.
  • Dans certains cas, tu peux aussi avoir le droit de recevoir les données personnelles qui te concernent dans un format structuré, couramment utilisé et lisible par machine, et de les transmettre à un autre responsable du traitement.
  • Quand on traite tes données personnelles avec ton accord préalable, tu peux retirer ton consentement à tout moment, et on arrêtera le traitement en question. Mais ça ne changera rien à la légalité du traitement basé sur ton consentement avant qu'il soit retiré.
  • Si t'as un problème avec la façon dont on traite tes données personnelles, n'hésite pas à nous contacter. Si tu vis dans l'Union européenne, tu peux aussi déposer une plainte officielle auprès d'une autorité de contrôle, surtout dans l'État membre de l'Union européenne où tu vis habituellement, où tu travailles ou là où tes droits ont été violés. La liste des autorités de contrôle compétentes de l'UE est disponible ici.

Comment tu peux faire valoir tes droits ?

Tu peux exercer les droits mentionnés ci-dessus, y compris le droit de retirer ton consentement et d'accéder à tes données personnelles, de plusieurs façons :

Sache qu'on pourrait te demander plus d'infos pour vérifier ton identité avant de te donner les infos demandées.

Sécurité

On a pris toutes les précautions commercialement raisonnables pour protéger les infos qu'on recueille contre les pertes, les abus, les accès non autorisés, les divulgations, les altérations et les destructions. Sachez que, malgré nos efforts, aucune mesure de sécurité des données ne peut garantir une sécurité à 100 %.

Notre utilisation des cookies et autres outils de suivi

Nous et nos prestataires de services externes utilisons des cookies et des technologies similaires, y compris des identifiants d'applications mobiles, pour suivre les infos sur votre utilisation du Service, nous aider à vous reconnaître sur ce Service et d'autres produits, améliorer votre expérience, renforcer la sécurité, mesurer l'utilisation et l'efficacité du Service et proposer des publicités. On peut combiner ces infos avec d'autres infos personnelles qu'on recueille à votre sujet, et nos prestataires de services externes peuvent le faire en notre nom.

Actualmente, el Servicio no reconoce las solicitudes "do-not-track". Al utilizar el Servicio, usted consiente la colocación de cookies y balizas en el dispositivo TCL de conformidad con esta Política. No obstante, puede desactivar determinados seguimientos. En concreto, puede controlar el ID de publicidad de Google de su dispositivo e inhabilitar los anuncios basados en intereses desde la aplicación Configuración de Google.

Changements dans cette politique

Cette politique est valable à partir de la date d'entrée en vigueur mentionnée plus haut. On peut la changer de temps en temps, donc on te conseille de la vérifier régulièrement. Si on change cette politique d'une manière qui affecte vraiment nos pratiques concernant les infos personnelles qu'on a déjà recueillies sur toi, on fera de notre mieux pour te prévenir de ce changement en le mettant en évidence sur le Service ou sur ses sites web, en envoyant une notification push ou en l'affichant sur l'un des sites web associés au Service.